PC-версия Kingdoms of Amalur: Reckoning вышла в России

Koar-logo
Платформы:

+33
Оценка
2012-02-09
Ico_views 926
Комментарии: 41

Неутомимые трудяги из 1С-СофтКлаб продолжают радовать нас новыми игровыми поступлениями. В этот раз их силами до российских игроков добралась замечательная ролевая игра Kingdoms of Amalur: Reckoning.

Неповторимый визуальный стиль, созданный художником Тоддом МакФарлейном (Todd McFarlane), интригующий сюжет Роберта Сальваторе (Robert Salvatore) и захватывающий геймплей от дизайнера Кена Ролстона (Ken Rolston) - вот отличительные черты новой игры от 38 Studios.

Пока что в продаже появилась только версия для PC. Владельцам Xbox 360 и PS3 придется подождать еще недельку. Kingdoms of Amalur: Reckoning выйдет в оригинальной английской озвучке с английскими же субтитрами на всех трех платформах.

Игры в материале

Ico_comments

Комментарии (41)

    Ico_quote
  • Mgnews-logo
    saw179

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    а я думал хотябы с субтитрами будет на ПК

  • Ico_quote
  • Avatar_temnii_elf
    Friendpeople

    2 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Неутомимые трудяги из 1С-СофтКлаб продолжают радовать нас новыми игровыми поступлениями. В этот раз их силами до российских игроков добралась замечательная ролевая игра Kingdoms of Amalur: Reckoning.

    я "так рад", теперь осталось английский выучить.

  • Ico_quote
  • Gsfg
    MaksingMG

    12 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад
    Развернуть

    Friendpeople пишет:

    > Неутомимые трудяги из 1С-СофтКлаб продолжают радовать нас новыми игровыми поступлениями. В этот раз их силами до российских игроков добралась замечательная ролевая игра Kingdoms of Amalur: Reckoning.

    > я "так рад", теперь осталось английский выучить.

    >

    Английский выучить нефиг делать,это я тебе говорю!

  • Ico_quote
  • Default
    Sexsis911

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    такие трудяги.....жуть....хотя бы субтитры прикрутили...мы в России живём.Самое интересное,что для испании,италии ,франции,германии сделали,а для нас дулю.

  • Ico_quote
  • Default
    Денис

    0 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Дааа дожились!!!!с таким темпом будем во все игры на английском играть!

  • Ico_quote
  • Avatar_temnii_elf
    Friendpeople

    2 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    MaksingMG пишет:

    > Friendpeople пишет:

    > > Неутомимые трудяги из 1С-СофтКлаб продолжают радовать нас новыми игровыми поступлениями. В этот раз их силами до российских игроков добралась замечательная ролевая игра Kingdoms of Amalur: Reckoning.

    > > я "так рад", теперь осталось английский выучить.

    > >

    > Английский выучить нефиг делать,это я тебе говорю!

    я рад за тебя, но мне это говорить не надо

  • Ico_quote
  • Photo-6529
    crysis2

    10 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Люди, чё вы паритесь наши бротюни сварганят нам русик

  • Ico_quote
  • Dendy
    enzo

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    мы русские!!! и мы хотим свой язык а не энглиш.чертв

  • Ico_quote
  • 2519p_62c_zoomm
    hazama

    1 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Комментарий удален по причине использования мата.

  • Ico_quote
  • Default
    Angred23

    0 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    мде. недоволен. диалоги там не такие простые. читать трудно потому что буковки маленькие.

  • Ico_quote
  • Halo
    melanholichnaia_TEHb

    3 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    А зачем вообще нужна такая локализация. С таким же успехом можно было купить оригинал. А потом еще появляются вопросы почему пиратство развивается.

  • Ico_quote
  • Ve4nii-strannik
    NanoScar

    18 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Не без русского играть нельзя в РПГ, слишком много тонкостей и мелочей + огромный мир, который в разы приятнее изучать на родном языке. Пока не локализуют, не куплю.

  • Ico_quote
  • Default
    dmitriilapis

    3 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Смешно читать посты про 1С в связи с играми от EA.

    Когда уж все запомнят, что электроники сами локализуют свои игры. 1С только один из распространителей:)

  • Ico_quote
  • Witcher-2-assassins-kings-avatary_2
    AGRU

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Комментарий удален по причине использования мата.

  • Ico_quote
  • Icon_2
    Tzar

    6 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    enzo пишет:

    > мы русские!!! и мы хотим свой язык а не энглиш.чертв

    Покупайте лицензию, тогда и переводить будут.

  • Ico_quote
  • 2519p_62c_zoomm
    hazama

    1 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Комментарий удален по причине использования мата.

  • Ico_quote
  • Cf1f64053dd388f707e9ec31b1ad59b0b2868c65
    ПАТРИОТ

    8 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Комментарий удален по причине использования мата.

  • Ico_quote
  • X_5bc32e63
    Yagaman

    3 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Комментарий удален по причине использования мата.

  • Ico_quote
  • X_5bc32e63
    Yagaman

    3 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Вы такое бурление субстанций развели, что как будто вам её преподносят на китайском языке. Если такая надобность, ждите русификаторов местных умельцев. Уж те, кто хорошо знаком с языком, начнут играть, и их это не будет касаться.

  • Ico_quote
  • Default
    Balu st

    0 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Что там говорить положили на нас БОЛТ !!!!! Одна надежда на наших умельцев !

  • Ico_quote
  • 2519p_62c_zoomm
    hazama

    1 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Комментарий удален по причине использования мата.

  • Ico_quote
  • Witcher-2-assassins-kings-avatary_2
    AGRU

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Я вчера скачал демо и мне не понравилось.

    Поиграйте лучше в Скайрим и Ведьмак 2

  • Ico_quote
  • Ve4nii-strannik
    NanoScar

    18 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    AGRU пишет:

    > Я вчера скачал демо и мне не понравилось.

    > Поиграйте лучше в Скайрим и Ведьмак 2

    О кэп ты тут!

  • Ico_quote
  • Morrowind
    rs43

    28 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    hazama, всего хорошего.

  • Ico_quote
  • Team-ldlc-s
    Y0PTZ0R

    1 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    игра огонь!!1!

  • Ico_quote
  • Default
    Сергей

    0 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Tzar пишет:

    > enzo пишет:

    > > мы русские!!! и мы хотим свой язык а не энглиш.чертв

    > Покупайте лицензию, тогда и переводить будут.

    >А зачем мне лицензия без перевода? Отдать за спасибо

    свой деньги дяде за копию игры! Который не удосужился

    перевисти игру.

  • Ico_quote
  • Morrowind
    rs43

    28 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    ПАТРИОТ, всего хорошего.

  • Ico_quote
  • Team-ldlc-s
    Y0PTZ0R

    1 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    rs43 пишет:

    > hazama, всего хорошего.

    я вернулся :D

  • Ico_quote
  • Ve4nii-strannik
    NanoScar

    18 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Y0PTZ0R пишет:

    > rs43 пишет:

    > > hazama, всего хорошего.

    > я вернулся :D

    Лол.

  • Ico_quote
  • Icon_2
    Tzar

    6 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Сергей пишет:

    > Tzar пишет:

    > > enzo пишет:

    > > > мы русские!!! и мы хотим свой язык а не энглиш.чертв

    > > Покупайте лицензию, тогда и переводить будут.

    > >А зачем мне лицензия без перевода? Отдать за спасибо

    > свой деньги дяде за копию игры! Который не удосужился

    > перевисти игру.

    А какой резон переводить, если никто не покупает? Они в отряд Матери Терезы не записались. Будут хорошие продажи, будет перевод в следующих играх.

  • Ico_quote
  • Default
    Nis

    21 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Tzar пишет:

    > А какой резон переводить, если никто не покупает? Они в отряд Матери Терезы не записались. Будут хорошие продажи, будет перевод в следующих играх.

    это все равно что сказать: "мы начнем переводить книги только тогда, когда продажи наших книг на языке оригинала в этой стране станут достаточно высокими". =)

    как ты считаешь, дохрена ли у нас сейчас продается книг на английсом языке? и почему с играми ситуация должна быть другая?

  • Ico_quote
  • Default
    Hsound

    0 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Nis пишет:

    > Tzar пишет:

    > > А какой резон переводить, если никто не покупает? Они в отряд Матери Терезы не записались. Будут хорошие продажи, будет перевод в следующих играх.

    > это все равно что сказать: "мы начнем переводить книги только тогда, когда продажи наших книг на языке оригинала в этой стране станут достаточно высокими". =)

    > как ты считаешь, дохрена ли у нас сейчас продается

    книг на английсом языке? и почему с играми ситуация должна быть другая?

    Согласен.Будет локализация качественная, будут покупать.Лично мне не западло за лицуху заплатить.Ясен пень я лучше скачаю рус версию пиратку,чем кусок за оригинал отдавать на инглише.

  • Ico_quote
  • Icon_2
    Tzar

    6 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Nis пишет:

    > Tzar пишет:

    > > А какой резон переводить, если никто не покупает? Они в отряд Матери Терезы не записались. Будут хорошие продажи, будет перевод в следующих играх.

    > это все равно что сказать: "мы начнем переводить книги только тогда, когда продажи наших книг на языке оригинала в этой стране станут достаточно высокими". =)

    > как ты считаешь, дохрена ли у нас сейчас продается книг на английсом языке? и почему с играми ситуация должна быть другая?

    Я регулярно читаю книги на английском. И, раз на то пошло, недавно тут новость была на сайте, что есть петиция в поддержку перевода игры на русский язык. Там около 2300 подписей набралось. И что, ради такого кол-ва людей игру огромную рпг переводить? Зачем? Также, как я написал в первом сообщении, в России очень сильно процветает пиратство. И, как ты считаешь, вот перевели они игру, и большинство, а это несомненно, скачало ее из Интернета. И какая реакция у них на это должна быть?

  • Ico_quote
  • Default
    Nis

    21 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Tzar, ты большой молодец, что читаешь книги на английском. вопрос в том, зачем ты это делаешь. вот скажи, какая художественная литература на английском языке есть у тебя дома?

    Петиция действительно была и есть. беда в том, что российские геймеры пока не привыкли к двустороннему общению "пользователь-издатель" и куда-то писать, да еще на какой-то зарубежный сайт... все это хорошо, но это не для массового русскоязычного пользователя.

    > И что, ради такого кол-ва людей игру огромную рпг переводить? Зачем?

    затем, что им пришло в голову ее здесь издавать. делаешь что-то, делай это нормально. не хочешь нормально - лучше вообще не берись.

    > в России очень сильно процветает пиратство.

    оно везде процветает. все это идет к нам из-за бугра - так где оно сильнее развито? тем не менее, игра выходит не только на английском.

    > И какая реакция у них на это должна быть?

    она не "должна быть", она уже есть - Online Pass в сингле это один из способов заинтересовать геймеров в покупке лицензии. проблема в том, что это не работает без перевода, ввиду отсутствия которого игру не купят даже те, кто собирался

  • Ico_quote
  • Witcher-2-assassins-kings-avatary_2
    AGRU

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Nis пишет:

    > Tzar, ты большой молодец, что читаешь книги на английском. вопрос в том, зачем ты это делаешь. вот скажи, какая художественная литература на английском языке есть у тебя дома?

    > Петиция действительно была и есть. беда в том, что российские геймеры пока не привыкли к двустороннему общению "пользователь-издатель" и куда-то писать, да еще на какой-то зарубежный сайт... все это хорошо, но это не для массового русскоязычного пользователя.

    > > И что, ради такого кол-ва людей игру огромную рпг переводить? Зачем?

    > затем, что им пришло в голову ее здесь издавать. делаешь что-то, делай это нормально. не хочешь нормально - лучше вообще не берись.

    > > в России очень сильно процветает пиратство.

    > оно везде процветает. все это идет к нам из-за бугра - так где оно сильнее развито? тем не менее, игра выходит не только на английском.

    > > И какая реакция у них на это должна быть?

    > она не "должна быть", она уже есть - Online Pass в сингле это один из способов заинтересовать геймеров в покупке лицензии. проблема в том, что это не работает без перевода, ввиду отсутствия которого игру не купят даже те, кто собирался

    ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН!

  • Ico_quote
  • Witcher-2-assassins-kings-avatary_2
    AGRU

    4 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Nis пишет:

    > Tzar, ты большой молодец, что читаешь книги на английском. вопрос в том, зачем ты это делаешь. вот скажи, какая художественная литература на английском языке есть у тебя дома?

    > Петиция действительно была и есть. беда в том, что российские геймеры пока не привыкли к двустороннему общению "пользователь-издатель" и куда-то писать, да еще на какой-то зарубежный сайт... все это хорошо, но это не для массового русскоязычного пользователя.

    > > И что, ради такого кол-ва людей игру огромную рпг переводить? Зачем?

    > затем, что им пришло в голову ее здесь издавать. делаешь что-то, делай это нормально. не хочешь нормально - лучше вообще не берись.

    > > в России очень сильно процветает пиратство.

    > оно везде процветает. все это идет к нам из-за бугра - так где оно сильнее развито? тем не менее, игра выходит не только на английском.

    > > И какая реакция у них на это должна быть?

    > она не "должна быть", она уже есть - Online Pass в сингле это один из способов заинтересовать геймеров в покупке лицензии. проблема в том, что это не работает без перевода, ввиду отсутствия которого игру не купят даже те, кто собирался

    ПОЛНОСТЬЮ СОГЛАСЕН!!!

  • Ico_quote
  • Icon_2
    Tzar

    6 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Nis пишет:

    > Tzar, ты большой молодец, что читаешь книги на английском. вопрос в том, зачем ты это делаешь. вот скажи, какая художественная литература на английском языке есть у тебя дома?

    The Miserable Ones(Отверженные) Гюго, Divine Comedy( Божественная Комедия) Данте Алигьери, The Hunchback of Notre-Dame( Гюго же) и т.д.

    > Петиция действительно была и есть. беда в том, что российские геймеры пока не привыкли к двустороннему общению "пользователь-издатель" и куда-то писать, да еще на какой-то зарубежный сайт... все это хорошо, но это не для массового русскоязычного пользователя.

    > > И что, ради такого кол-ва людей игру огромную рпг переводить? Зачем?

    > затем, что им пришло в голову ее здесь издавать. делаешь что-то, делай это нормально. не хочешь нормально - лучше вообще не берись.

    Ну, скажу иначе. В России есть игры, издаваемые на русском языке, а EA вообще их всегда переводит, так что данный случай кажется мне довольно странным. Из этого можно сделать вывод, что лицензионные копии в РФ не пользуются особой популярностью. Но, возьмем другую картину. Какой-то начинающий издатель создал игру. Огромного бюджета нет, но игра дельная. Зачем ему переводить ее, если у него нет 100% уверенности, что она точно будет пользоваться спросом?

    > > в России очень сильно процветает пиратство.

    > оно везде процветает. все это идет к нам из-за бугра - так где оно сильнее развито? тем не менее, игра выходит не только на английском.

    > > И какая реакция у них на это должна быть?

    > она не "должна быть", она уже есть - Online Pass в сингле это один из способов заинтересовать геймеров в покупке лицензии. проблема в том, что это не работает без перевода, ввиду отсутствия которого игру не купят даже те, кто собирался

    За бугром и продажи выше, так что к ним требования занижены.

    С последним твоим абзацем соглашусь, ибо сам рад бываю, когда переводят игры, так как все равно приятнее на русском языке играть, вне зависимости от уровня знания иностранного языка.

  • Ico_quote
  • Default
    Nis

    21 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Tzar, я так понимаю, ты действительно читаешь книги на английском чисто ради удовольствия, а не для тренировки? но если это так, то ты не можешь быть примером среднестатистического русскоязычного пользователя. согласись, что такой навык владения языком среди геймеров встречается нечасто. а мы ведь сейчас говорим про аудиторию в широком смысле слова.

    > Зачем ему переводить ее, если у него нет 100% уверенности, что она точно будет пользоваться спросом?

    зачем тогда вообще ее издавать, если уверенности нет? ради чего? то есть они сначала сделали все, чтобы продаж не было, а потом покачают головой и скажут "так мы и думали"? =)

    > За бугром и продажи выше, так что к ним требования занижены.

    за бугром все выше и ярче.

    зачем тогда нужен EA Russia, если они не выполняют свою единственную функцию?

  • Ico_quote
  • Icon_2
    Tzar

    6 level

    Мана

    добавил почти 6 лет назад

    Nis пишет:

    > Tzar, я так понимаю, ты действительно читаешь книги на английском чисто ради удовольствия, а не для тренировки? но если это так, то ты не можешь быть примером среднестатистического русскоязычного пользователя. согласись, что такой навык владения языком среди геймеров встречается нечасто. а мы ведь сейчас говорим про аудиторию в широком смысле слова.

    Сначала тренировался, затем уже как-то привычным делом стало. Иногда даже интересно бывает сравнить прочитанную книгу на русском, а затем на английском.

    > > Зачем ему переводить ее, если у него нет 100% уверенности, что она точно будет пользоваться спросом?

    > зачем тогда вообще ее издавать, если уверенности нет? ради чего? то есть они сначала сделали все, чтобы продаж не было, а потом покачают головой и скажут "так мы и думали"? =)

    Ну, хоть какие-то продажи будут, а затрат на перевод нет. Хотя, если честно, ты нашел крайне хороший аргумент.

    > > За бугром и продажи выше, так что к ним требования занижены.

    > за бугром все выше и ярче.

    > зачем тогда нужен EA Russia, если они не выполняют свою единственную функцию?

    Как раз насчет EA я с тобой согласен. Обычно всегда переводят игры, сейчас же как-то странно отреагировали на эту игру, являющуюся далеко не последней игрой.

  • Ico_quote
  • ViC

    добавил почти 6 лет назад

    Просто стоит подождать с пол годика, если не оф выйдет так наши хороший перевод сделают. И все будут довольны, делов-то, учитывая сколько всего выходит в 2012, 5-6 месяцев не срок.

  • Ico_quote
  • dimycch1313

    добавил больше 5 лет назад

    Tzar пишет:

    > enzo пишет:

    > > мы русские!!! и мы хотим свой язык а не энглиш.чертв

    > Покупайте лицензию, тогда и переводить будут.

    Вот как раз и ждемс локализацию ,что бы купить

Комментировать