Предлагаем вашему вниманию ответы на вопросы редакции Mgnews.ru по игре Prototype 2. На вопросы отвечал директор по дизайну Radical Entertainment Мэтт Армстронг (Matt Armstrong). Выход игры на Xbox 360 и PS3 запланирован на 24 апреля. РС-версия ожидается только 24 июля.
Why have you delayed the PC version of PROTOTYPE 2?
We wanted to take the time to test the game against as many combinations of hardware and operating systems as possible in order to deliver the best possible PROTOTYPE 2 experience.
Почему вы отложили выход РС-версии Prototype 2?
Мы хотели выиграть время для тестирования игры на максимально возможном количестве комбинаций железа и операционных систем для того, чтобы предложить игрокам лучший игровой опыт в Prototype 2.
Кто это у нас такой буйный?
Will there be some differences in the version for PC e.g. advanced graphics, better visual effects, higher optimization, etc?
The PC version of PROTOTYPE 2 will support higher resolution, increased draw distances, increased numbers of objects on screen and better anti-aliasing options.
Будут ли в версии для РС какие-то отличия? Например, улучшенная графика, лучшие визуальные эффекты, более высокая оптимизация и т.д.
РС-версия Prototype 2 будет поддерживать более высокое разрешение, увеличенный радиус прорисовки объектов, увеличенное число объектов на экране и улучшенные опции антиалиасинга.
Стероиды?..
Will the content from RADNET Edition be included in PC version considering it’s not out until three months after the console versions?
Yes. All of the RADNET content will be available on PC.
Будет ли контент из Radnet Edition включен в РС-версию, с учетом того, что она выйдет на три месяца позже консольных?
Да. Весь контент из Radnet будет доступен на РС.
В бесконечность и далее!
Have you ever planned to include full-scale multiplayer into PROTOTYPE 2?
It’s certainly something that we discussed, but our focus on PROTOTYPE 2 has been on creating the most exciting, polished and cinematic single-player experience possible.
Вы когда-нибудь планировали включить полномасштабный мультиплеер в Prototype 2?
Мы это определенно обсуждали, но нашей целью в Prototype 2 было создание настолько впечатляющего, отшлифованного и кинематографичного игрового, насколько это возможно.
Колобок, колобок, я тебя съем.
What are the system requirements for this game on PC?
We’re still in the process of tweaking and tuning at the moment, so final requirements haven’t been defined. The good news is that the game is pretty heavily optimized and should run extremely well on a wide range of PCs.
Каковы системные требования для этой игры на РС?
В настоящий момент мы все еще в процессе наладки и настройки, так что финальные системные требования еще не были определены. Хорошая новость в том, что игра будет очень хорошо оптимизирована и должна отлично работать на широком спектре персональных компьютеров.
Вам салатик порубить?
Have you some plans on PROTOTYPE 3 already?
That would be telling! We certainly feel very happy with how PROTOTYPE 2 has turned out and the whole team would love the opportunity to do a third game.
У вас уже есть планы на создание Prototype 3?
Это секрет! Мы, безусловно, очень рады тому, что получилось из Prototype 2, и вся команда с удовольствием получила бы возможность делать третью игру.
Опасно нынче на улицу стало выходить.
Are there plans for post-release DLC for PROTOTYPE 2? If yes, what will it consist of (e.g. weapon packs, new challenges or new story campaign missions)?
We actually have a seven week DLC plan in the form of RADNET. This content contains a wide range of Challenges and Events and, by completing these Events, you can win various rewards from avatar items and themes to new Mutations. We will also have two paid DLC packs that you will hear more about soon.
Есть ли планы на пострелизные DLC для Prototype 2? Если да, то что в них войдет (наборы оружия, новые испытания или новые миссии сюжетной кампании)?
Фактически у нас есть планы на семь недель выхода пострелизных DLC в виде Radnet. Этот контент содержит широкий ряд испытаний и событий, и проходя эти события, вы можете получить различные награды: от аватаров и тем до новых мутаций. Также у нас есть два набора платных DLC, о которых вы скоро услышите.
Не, ребят, вы обознались… и в этом ваша ошибка.
Why did you change the main character? Have you ever thought that fans of previous game may want to play like Mercer again?
We gave it a lot of thought before making this decision, but the key point we kept coming back to was that we didn’t want to get locked down to one character. The beauty of the world of PROTOTYPE is that it’s so flexible. As creators, we have almost endless opportunities to go to new locations and infect new people with new versions of the virus and then watch as they use their unique abilities to solve their unique problems in their own unique ways.
Почему вы сменили главного героя? Вы не думали, что фанаты предыдущей игры могут захотеть снова играть за Мерсера?
Мы очень много думали перед тем, как принять это решение, но ключевым моментом, к которому мы постоянно возвращались, было нежелание замыкаться на одном персонаже. Красота мира Prototype состоит в его изменчивости. Как творцы, мы имеем практически безграничные возможности отправляться на новые локации, заражать новых людей новыми версиями вируса и после этого смотреть, как они используют свои уникальные способности для решения их уникальных проблем собственными уникальными способами.
На таких штуках могут кататься только мужики со стальными яйцами. Спасибо тебе, мутация!
Using the same location as the original PROTOTYPE is a bit odd. So why Manhattan again?
We wanted to tell the story of a man, Sgt. James Heller, who was effectively a victim of Mercer’s actions in the first game, so it made sense to set the game back in New York. It’s also a New York that has changed massively since the events of the first game. Also, we’ve gone wider than just Manhattan, or the Red Zone as it’s now referred to – taking in two of the outer boroughs of this great city. This gives players a much larger and more varied range of playing areas as they roam from the militarized Green Zone, to the overcrowded quarantine slums of the Yellow Zone and the chaotic warzone of the Red Zone.
Использование той же локации, что и в оригинальном Prototype это немного странно. Так почему снова Манхэттен?
Мы хотели рассказать историю человека, сержанта Джеймса Хеллера, который стал жертвой действий Мерсера из первой игры, так что имеет смысл снова делать игру в Нью-Йорке. Кроме того, Нью-Йорк значительно изменился со времени событий первой игры. Также мы зашли дальше, чем просто Манхэттен или Красная Зона, которая теперь распространяется на два внешних района этого великого города. Это дает игрокам гораздо больший набор игровых территорий, по мере того как они перемещаются от милитаризованной Зеленой Зоны к переполненным карантинным трущобам Желтой Зоны и хаотичным полям сражений Красной Зоны.
Где получка?!
How many changes were made to the architecture of Manhattan in comparison with the original PROTOTYPE?
Players will notice a huge number of changes to the Red Zone. The war between the military and the virus-riddled hordes that has been fought there over the past two years has left the city’s iconic skyscrapers in shattered ruins. Huge viral tendrils are wrapped around these crushed, broken structures giving the place an almost alien feel.
From a technical point of view, our entire rendering engine has been rebuilt from scratch for PROTOTYPE 2 and the physical detail of all of the buildings has been enormously increased.
Много ли изменений было сделано в архитектуре Манхэттена, по сравнению с оригинальным Prototype?
Игроки обратят внимание на огромное число изменений в Красной Зоне. Война между военными и ордами носителей вируса велась все прошедшие два года и превратила все знаменитые небоскребы этого города в разбитые руины. Огромные вирусные щупальца обвиваются вокруг поврежденных зданий, придавая местности ощущение практически инопланетного пейзажа.
С технической точки зрения, весь наш движок был переделан с нуля для Prototype 2, а физическая детализация всех зданий была чрезвычайно улучшена.
Это вам не хентай, тут тентакли для другого.
What role do standard weapons (guns, tanks, helicopters etc) play in this game? Can we play through the campaign without using them and counting only on Heller`s superpowers?
Weapons can be viewed as temporary power-ups. You don’t need them to get through the game, but they can be hugely useful (and fun!) ways to shift the balance of a battle in your favor.
Какую роль играет стандартное оружие (оружие, танки, вертолеты и т.д.) в этой игре? Сможем ли мы пройти кампанию без его использования, полагаясь только на суперспособности Хеллера?
Оружие может быть рассмотрено как временное усиление. Оно вам не нужно, чтобы пройти игру, но оно может предоставить крайне удобные (и веселые!) способы сместить равновесие в битве в вашу пользу.
Ох, кто-то сейчас получит перо в бочину.
Could you please tell us about main character`s abilities and unique combat tactics?
Wow… that’s a lot of topics to cover. Heller’s core abilities are his incredible superhuman movement, his ability to shapeshift his body into a variety of organic weaponry and his ability to absorb people for their physical form and memories. Among his key new abilities in PROTOTYPE 2 are his viral Tendrils that allow him to grab and crush enemies, tanks and helicopters, his Bio-Bomb that allows him to turn people into living hand grenades and his Pack Leader ability that enables him to call infected monsters to fight at his side.
Расскажите, пожалуйста, о способностях главного героя и об уникальной тактике боя.
Ух, ты… тут много моментов, о которых нужно рассказывать. Основные способности Хеллера это его сверхчеловеческая скорость, его возможность трансформировать свое тело в ряд образцов органического оружия, а также его способность поглощать людей вместе с их физической формой и воспоминаниями. Среди новых ключевых способностей в Prototype 2 есть вирусные щупальца, позволяющие хватать и давить врагов, танки, вертолеты; био-бомба, позволяющая превращать людей в живые ручные гранаты, а также Вожак Стаи – способность, которая позволяет вызывать монстров для сражения на вашей стороне.
Я к тебе даже близко подходить не хочу.
Will there be moral choices in PROTOTYPE 2, something similar to karma or a counter of your evil and good deeds (saving or killing civilians etc)?
We’ve deliberately avoided forcing moral choices onto the player in PROTOTYPE 2. Part of the fun of the PROTOTYPE world is being able to play however you want to without feeling obliged to behave in a particular way. What’s been exciting in focus tests, however, has been watching players impose their own morality in the ways they play the game.
Будет ли в Prototype 2 моральный выбор, нечто похожее на карму или счетчик ваших злых и добрых дел (спасение или убийство жителей и т.д.)?
Мы умышленно избегали принуждения игроков совершать моральный выбор в Prototype 2. Одним из залогов веселья в мире Prototype является возможность играть, как тебе нравится, безо всякого чувства, что ты должен придерживаться какого-либо определенного образа действий. Однако, в ходе тестов выяснилась любопытная подробность: игроки формировали свою собственную мораль посредством способов ведения игры.
Росомаха? Не, не слышал.
What rewards will be given to the players for challenge completion?
There are a number of rewards that are offered to the player over the course of the game. On leveling up, the player gets to spend skill points on upgrading a variety of basic abilities and the player can also upgrade specific Powers by finding and consuming certain enemies in the world. Finally, the player also receives Mutations for completing certain side missions and challenges.
Какие награды получат игроки за выполнение испытаний?
Есть ряд наград, которые будут предоставлены игрокам по мере прохождения игры. По мере повышения уровня игроки смогут потратить полученные очки навыка на развитие базовых способностей, а также они смогут усовершенствовать некоторые силы, ища и поглощая определенных врагов в мире. Наконец, игроки будут получать мутации за выполнение определенных сторонних миссий и достижений.
Тентакли для чудовищ, а для вас мне и ножичка хватит…
Will there be game mode for hardcore gamers? What differences will there be between the various difficulty modes?
Yes, there are two levels above “Normal” for the hardcore gamers to challenge themselves against. We’ve tried to avoid simple changes such as increasing the amount of health an enemy has or the amount of damage it can do as these can rapidly make fights feel long, boring and repetitive. Instead, we’ve focused much more on tuning how much warning the player gets and tuning how the various enemies learn and adapt to your tactics.
Будут ли в игре режимы для хардкорных геймеров? Какие отличия будут между различными уровнями сложности?
Да, есть два уровня выше уровня «Normal» для хардкорных геймеров, которые любят бросать себе вызов. Мы старались избежать банальных изменений, таких как увеличение количества здоровья у врагов или величины наносимых ими повреждений, поскольку это может сделать сражения долгими, скучными и нудными. Вместо этого мы сосредоточились в большей степени на настройке степени тревоги, поднимаемой игроком, и на корректироваке степени обучаемости врагов и их адаптации к вашей тактике.