Голосование является логическим продолжением сегодняшней статьи о проблемах локализации в России. Выразите свое отношение к различным вариантам перевода проектов на русский язык. Голосовать могут только зарегистрированные пользователи.
Голосование: любимый тип локализации
Голосование: любимый тип локализации
[ 64% ] |
|
|
|
[ 12% ] |
|
|
|
[ 4% ] |
|
|
|
[ 17% ] |
|
|
|
[ 4% ] |
|
|
Рассказать:
Комментарии (115)
-
за редким исключением
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Мои любимые игры обязывают знать английский.
Показать результаты голосования- Отлично владею английским, так что перевод не обязателен +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Главное, чтобы перевод был, а в каком виде – не важно +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
В школе учил немец, но благодаря субтитрам и играм овладел большим кол-во слов
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
оригинальная озвучка всегда лучше!!!!!!!
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Отлично владею английским, так что перевод не обязателен +1
-
Как-то так :)
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
очень долго играл в fallout 2...до сих пор считаю ее лучшей в жанре.именно благодаря ей многие мои друзья просто "зубрили" английский для полного понимания игры
Показать результаты голосования- Отлично владею английским, так что перевод не обязателен +1
-
Пока сабы, т.к. зачастую не нравится русский дубляж.
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
А мне и почитать не прочь.Я из тех кто выбирает золотую середину!!!
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
=)) самый лучший - СОФТКЛАБОВСКАЯ локализация НУАРА))) мануал на русском, а остальное - еб..сь сами =DDD
Показать результаты голосования- Главное, чтобы перевод был, а в каком виде – не важно +1
-
С оригинальной озвучкой играть интереснее =)
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
по мне так лучше, как не как не зря разрабы набирают ПОДХОДЯЩИХ актёров для того или иного персонажа
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Главное, чтобы перевод был, а в каком виде – не важно +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Отлично владею английским, так что перевод не обязателен +1
-
Наши локализаторы нанимают бомжей за бутылку водки вместо профессиональных актеров (за редким исключением). Так что english sound - f*ck yeah!=) А вот русские сабы в помощь это неплохо. Ибо реч не всегда бывает разборчива.
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Акела молодцы и сноубол, Руссобит, новый диск и бука
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
Показать результаты голосования
- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Не люблю в процессе игры отвликаться на сабы
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Лучше конечно полный профессиональный перевод, но вот на консоли хотя бы субтитры..
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Сложный выбор. Безусловно оригинал всегда лучше дубляжа. Но это в фильмах можно спокойно сидеть и читать субтитры, а когда ты действуешь сам, зачастую совсем не до этого, и "русская озвучка" в этом случае спасает. А вообще лучше всего знать английский и не мучиться.)
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
В большинстве случаев, но есть исключения ввиде оригинальной озвучки.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Хорошая локализация была у Fallout 3.
В любом случае слышать родной язык приятнее...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
Если он не какашка.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
всегда приятно когда говорят на понятном тебе языке.а качесво локализации,тоесть перевода в полне хорошое а у некоторых отлично.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
Полный дубляж рулит!
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
только так
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Вот возьмём у примеру Дюка,я уверен на 100%,что весь мат на оригинальной озвучке попросту уберут,так что лучше оставить только субтитры
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Так все же легче получать удовольствия от игры!
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
я конечно не всегда доволен локализацией, но предпочитаю полное дублирование.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Если делают профессионалы - то всегда рад.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Если голоса хорошо подобраны)
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Главное, чтобы перевод был, а в каком виде – не важно +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
В GTA4 неуспевал читать титры
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Но оригинальная озвучка и субтитры тоже не плохо
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Но всё-таки иногда английская озвучка лучше..
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
EA Games молодцы,хоть в каком-то виде переводят,остальные забили на Россию.
Показать результаты голосования- Главное, чтобы перевод был, а в каком виде – не важно +1
-
...
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
А я сотый:)))
Показать результаты голосования- С удовольствием бы выбирал дублированные версии, но качественных среди них слишком мало +1
-
обьяснюсь- из-за лажи с Dragon Age
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
Я за полное озвучание! Всегда ведь приятно слушать родной язык и тем самым глубже погружаться в игру и чувствовать всю ее атмосферу. Желаю нашим локализаторам удачи и отличных будущих озвучаний!
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Мне всегда приятно слышать русские голоса, которые дублируют фильмы.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Чаще всего именно так.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Хотя есть исключения. Например, игры серии хроники Риддика. Я очень благодарен нашим локализаторам, что они ограничились субтитрами. А если-бы попробовали подражать тем актерам, что озвучивали оригинал, это бы было преступлением.
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому выбираю субтитры +1
-
shurich2010 пишет:
> Я за полное озвучание! Всегда ведь приятно слушать родной язык и тем самым глубже погружаться в игру и чувствовать всю ее атмосферу. Желаю нашим локализаторам удачи и отличных будущих озвучаний!
+1 Присоединяюсь, с каждым разом локализации всё лучше и лучше
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
Ну вобще люблю когда игры полность на руском)
Но в Дюка Нюкема буду играть ток с субтитрами, ИМХО голос Дюка должен быть оригинальным, а его переозвучивает человек, как так сказать, с очень слабеньким голосом... Поэтому буду играть на англ озвучке но субтитрами
Руской озвучке +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1
-
...
Показать результаты голосования- Полный дубляж для меня всегда предпочтительнее +1