1С-СофтКлаб локализует ГТА 5 для российского рынка

Gta5
Платформы:

+62
Оценка
2013-05-08
Ico_views 4133
Комментарии: 85

Компании Rockstar Games и 1С-СофтКлаб сегодня сообщили, что ГТА 5 будет локализована для российского рынка. Однако касаться это будет только субтитров - озвучка останется английской.

1С-СофтКлаб объясняет это не ленью, а стремлением "сохранить неповторимую атмосферу" игры, а также "обеспечить российским игрокам наиболее полное понимание событий игры". Если первое понятно, то вторая причина вызывает вопрос.

1С-СофтКлаб указывает такую же дату релиза ГТА 5, как и у западной версии - 17 сентября.

Игры в материале

Ico_comments

Комментарии (85)

    Ico_quote
  • Riddick
    niyat18

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Я из тех людей кто не может одновременно играть и читать получается х.йня полная а не игра мне ПОХУЙ ХОЧУ РУССКУЮ ОЗВУЧКУ МАТЬ ВАШУ!

  • Ico_quote
  • Default
    Akulahan

    0 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    В серии ГТА всегда переведены были только субтитры и это обусловлено не желанием локализаторов, а требованием Рокстар. Оригинальная озвучка в ГТА всегда на высоте и лично я только рад что традиции не меняются.

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    niyat18 пишет:

    > Я из тех людей кто не может одновременно играть и читать получается х.йня полная а не игра мне ПОХУЙ ХОЧУ РУССКУЮ ОЗВУЧКУ МАТЬ ВАШУ!

    Rockstar П*Х*Й , что тебе П*Х*Й и что ты хочеш русскую озвучку. Rockstar специально не переводит с озвучкой, что бы сохранить атмосферу. Меня порой бесит русская озвучка в играх, потому-что иногда голоса и произношение реплик русских актёров разрушает атмосферу. Вывод: надо учить английский. У меня европейская лицензия GTA IV и не чё, без субтитров обхожусь.

  • Ico_quote
  • Foto_32926
    Joker__kZ

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Не думаю что именно из за видео игр учить английский язык это брет. А вот на счет атмосферы верно подмеченно, мне лично и с субтитрами пойдет...

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    О какой атмосфере вы говорите? Если перевод качественный, то никакой атмосферы не теряется. И когда гта позицианировалась, как игра с сильным сюжетом? А переводить не хотят из-за большого объема работы, других причин я не вижу. А те кто новорят, что с европейской лицухой играют- значит о понимании сюжета речи не идет

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > О какой атмосфере вы говорите? Если перевод качественный, то никакой атмосферы не теряется. И когда гта позицианировалась, как игра с сильным сюжетом? А переводить не хотят из-за большого объема работы, других причин я не вижу. А те кто новорят, что с европейской лицухой играют- значит о понимании сюжета речи не идет

    Я отлично понимаю сюжет ибо нормально знаю английский и перевод многое убивает, в частности диалекты и цензура многое коверкает.

    К примеру я игра в Mass Effect субтитры выключил и всё вполне понял. И в первой части Mass Effect была русская озвучка и она была просто отвратна, что в плане голосов и что в плане произношения.

  • Ico_quote
  • I
    FArCRy3412

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Да это уже издевательство над играками, п***ц!

    Dead Island Riptide - нет русской озвучки, ладно она там несильно нужна.

    BioShock Infinite - уже играть как по мне не очень комфортно, потому - что там нет б***ь русской озвучки, читать и играть когда ты увлечён геймплеем, сюжетом просто невозможно.

    1С-СофтКлаб - они это объясняют именно ленью.

    Теперь покупать точно не буду, даже качать не буду. Я русский и несобираюсь сидеть с переводчиком играя и в игры.

    P.S Умникам кто говорит учи английский, учите н***й сами. Мне это совершенно не надо.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Для того, чтобы понять сюжет, может "нормального" понимания языка и хватит. Но для ощущения атмосферности надо очень и очень хорошо знать язык, на котором создано произведение или, как в данном случае игра, . Т.к. много фразеологизмов и других чисто национальных шуток и приемов. Именно для этого и нужны профессиональные переводчики.

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > Для того, чтобы понять сюжет, может "нормального" понимания языка и хватит. Но для ощущения атмосферности надо очень и очень хорошо знать язык, на котором создано произведение или, как в данном случае игра, . Т.к. много фразеологизмов и других чисто национальных шуток и приемов. Именно для этого и нужны профессиональные переводчики.

    В том то и дело, что многие фразеологизмы и национальные шуточки и приёмы при переводе теряются. Не знаю насколько мой английский хорош, но я всё понимаю и ощущаю. Я порой могу понять, что сказали мне на английском, но не могу потом это перевести кому-то на русский.

  • Ico_quote
  • Bane
    FrizeR

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    FArCRy3412 пишет:

    > 1С-СофтКлаб - они это объясняют именно ленью.

    Никакой лени тут нету. RockStar никому не дает делать полный перевод GTA. Когда то права на издание GTA в России была Бука, которая издала 2 и 3 части. И когда Бука сделала перевод вывесок в игре(это даже не озвучка!) RockStar разорвала отношение с Букой после чего ни Vice City ни SanAndreas у нас даже с сабами не выходили, до тех пор пока права на издание GTA не приобрела 1С-СофтКлаб.

    Касательно английского, не хочешь не учи, но перевод только субтитров - это правильно, потому что ХОРОШИХ, я не говорю отличных переводов мало, очень мало!!!

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    В ГТА русская озвучка ненужна. В серии очень много персонажей которые разговаривают на своих родных языках. Озвучка бы погубила такие моменты, а так же слэнг и диалекты. Так же 1С изначально планировали выпустить Сан-Андеас с озвучкой, но отказались от этой идеи.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Не знаю как вам, а меня эта новость несильно и расстроила. Я играл всегда в гта из-за геймплея. Допустим, кто-нибудь помнит сюжет сан андерса?

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    FArCRy3412 пишет:

    > Да это уже издевательство над играками, п***ц!

    > Dead Island Riptide - нет русской озвучки, ладно она там несильно нужна.

    > BioShock Infinite - уже играть как по мне не очень комфортно, потому - что там нет б***ь русской озвучки, читать и играть когда ты увлечён геймплеем, сюжетом просто невозможно.

    > 1С-СофтКлаб - они это объясняют именно ленью.

    > Теперь покупать точно не буду, даже качать не буду. Я русский и несобираюсь сидеть с переводчиком играя и в игры.

    > P.S Умникам кто говорит учи английский, учите н***й сами. Мне это совершенно не надо.

    А что, на русском читать не умрешь?

  • Ico_quote
  • I
    FArCRy3412

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    > В том то и дело, что многие фразеологизмы и национальные шуточки и приёмы при переводе теряются. Не знаю насколько мой английский хорош, но я всё понимаю и ощущаю. Я порой могу понять, что сказали мне на английском, но не могу потом это перевести кому-то на русский.

    Не ну они совсем облинились, 1С-СофтКлаб и другие. Может быть как ты сказал шуточки и приёмы теряются. Но русская озвучка должна быть. Я не могу читать субтитры и одновременно играть. Там уже одно или читай или играй.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Мене кажется, или тут собрание лингвистов, которые даже диалекты отличают

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > В ГТА русская озвучка ненужна. В серии очень много персонажей которые разговаривают на своих родных языках. Озвучка бы погубила такие моменты, а так же слэнг и диалекты. Так же 1С изначально планировали выпустить Сан-Андеас с озвучкой, но отказались от этой идеи.

    Согласен

    sasOK пишет:

    > Не знаю как вам, а меня эта новость несильно и расстроила. Я играл всегда в гта из-за геймплея. Допустим, кто-нибудь помнит сюжет сан андерса?

    Я помню.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    FArCRy3412 пишет:

    > Не ну они совсем облинились, 1С-СофтКлаб и другие. Может быть как ты сказал шуточки и приёмы теряются. Но русская озвучка должна быть. Я не могу читать субтитры и одновременно играть. Там уже одно или читай или играй.

    Не знаю как ты, а я спокойно в четвёрке успевал и следить за дорогой, и читать субтитры. Мой тебе совет - улучшай скорость чтения.

  • Ico_quote
  • I
    FArCRy3412

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    FrizeR пишет:

    > FArCRy3412 пишет:

    >

    > > 1С-СофтКлаб - они это объясняют именно ленью.

    > Никакой лени тут нету. RockStar никому не дает делать полный перевод GTA. Когда то права на издание GTA в России была Бука, которая издала 2 и 3 части. И когда Бука сделала перевод вывесок в игре(это даже не озвучка!) RockStar разорвала отношение с Букой после чего ни Vice City ни SanAndreas у нас даже с сабами не выходили, до тех пор пока права на издание GTA не приобрела 1С-СофтКлаб.

    > Касательно английского, не хочешь не учи, но перевод только субтитров - это правильно, потому что ХОРОШИХ, я не говорю отличных переводов мало, очень мало!!!

    Ну вот русские локализаторы доказали на примере FarCry

    3. Как они могут озвучивать игры.

  • Ico_quote
  • Riddick
    niyat18

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    paradise91 пишет:

    > niyat18 пишет:

    > > Я из тех людей кто не может одновременно играть и читать получается х.йня полная а не игра мне ПОХУЙ ХОЧУ РУССКУЮ ОЗВУЧКУ МАТЬ ВАШУ!

    > Rockstar П*Х*Й , что тебе П*Х*Й и что ты хочеш русскую озвучку. Rockstar специально не переводит с озвучкой, что бы сохранить атмосферу. Меня порой бесит русская озвучка в играх, потому-что иногда голоса и произношение реплик русских актёров разрушает атмосферу. Вывод: надо учить английский. У меня европейская лицензия GTA IV и не чё, без субтитров обхожусь.

    ты сначала русский выучи!

    paradise91 пишет:

    > sasOK пишет:

    > > Для того, чтобы понять сюжет, может "нормального" понимания языка и хватит. Но для ощущения атмосферности надо очень и очень хорошо знать язык, на котором создано произведение или, как в данном случае игра, . Т.к. много фразеологизмов и других чисто национальных шуток и приемов. Именно для этого и нужны профессиональные переводчики.

    >

    > В том то и дело, что многие фразеологизмы и национальные шуточки и приёмы при переводе теряются. Не знаю насколько мой английский хорош, но я всё понимаю и ощущаю. Я порой могу понять, что сказали мне на английском, но не могу потом это перевести кому-то на русский.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад
    Развернуть

    Ну если ты и помнишь- то лучше забыть. Очень и очень унылая история была.

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    FArCRy3412 пишет:

    > > В том то и дело, что многие фразеологизмы и национальные шуточки и приёмы при переводе теряются. Не знаю насколько мой английский хорош, но я всё понимаю и ощущаю. Я порой могу понять, что сказали мне на английском, но не могу потом это перевести кому-то на русский.

    > Не ну они совсем облинились, 1С-СофтКлаб и другие. Может быть как ты сказал шуточки и приёмы теряются. Но русская озвучка должна быть. Я не могу читать субтитры и одновременно играть. Там уже одно или читай или играй.

    По-чему до всех никак не дойдёт, что за то на сколько будет переведена игра отвечают не локализаторы, а изначальный издатель (то есть Rockstar). Они и только они решают как перевести игру (только с субтитрами или с озвучкой) 1С-СофтКлаб не имеет права без их разрешения этого делать.

  • Ico_quote
  • Bane
    FrizeR

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    > Ну вот русские локализаторы доказали на примере FarCry

    > 3. Как они могут озвучивать игры.

    Как я и сказал, хороших переводов мало! Перевод FarCry 3 хороший, но он уступает оригиналу.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Фар край- яркий пример отличного локализирования. Даже, как вы выразились, диалекты воспроизвели

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > Мене кажется, или тут собрание лингвистов, которые даже диалекты отличают

    Ага, мы усе очянь харашо знаим езыки!

  • Ico_quote
  • Bane
    FrizeR

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > Фар край- яркий пример отличного локализирования. Даже, как вы выразились, диалекты воспроизвели

    И сколько таких примеров!?

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    niyat18 пишет:

    > paradise91 пишет:

    > > niyat18 пишет:

    > > > Я из тех людей кто не может одновременно играть и читать получается х.йня полная а не игра мне ПОХУЙ ХОЧУ РУССКУЮ ОЗВУЧКУ МАТЬ ВАШУ!

    > > Rockstar П*Х*Й , что тебе П*Х*Й и что ты хочеш русскую озвучку. Rockstar специально не переводит с озвучкой, что бы сохранить атмосферу. Меня порой бесит русская озвучка в играх, потому-что иногда голоса и произношение реплик русских актёров разрушает атмосферу. Вывод: надо учить английский. У меня европейская лицензия GTA IV и не чё, без субтитров обхожусь.

    > ты сначала русский выучи!

    > paradise91 пишет:

    > > sasOK пишет:

    > > > Для того, чтобы понять сюжет, может "нормального" понимания языка и хватит. Но для ощущения атмосферности надо очень и очень хорошо знать язык, на котором создано произведение или, как в данном случае игра, . Т.к. много фразеологизмов и других чисто национальных шуток и приемов. Именно для этого и нужны профессиональные переводчики.

    > >

    > > В том то и дело, что многие фразеологизмы и национальные шуточки и приёмы при переводе теряются. Не знаю насколько мой английский хорош, но я всё понимаю и ощущаю. Я порой могу понять, что сказали мне на английском, но не могу потом это перевести кому-то на русский.

    >

    Если откровенно говорить, то я на английском пишу лучше чем на русском. С детства учил английский на отдельных занятиях, а на русском спал.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    > Как я и сказал, хороших переводов мало! Перевод FarCry 3 хороший, но он уступает оригиналу.

    Чем? Что тебе в нем не понравился, чем он хуже оригинала? Голоса другие? Даже премию дали переводчику Луи де Финес (не поню как точно пишется) т.к. его голос подошел лучше чем родной. Если не веришь- погугли

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Не знаю кому как, но лично мне игра с субтитрами помогала с учёбой английского.

  • Ico_quote
  • Default
    IAndroid

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    надо чтоб фильмы которые идут в прокат и показывают в кинотеатрах тоже не переводили...а то, у них там такие голоса, эмоции, произношение...просто конфетка) ну можно сабы поставить..не все же знают английский...а кто не знает учите)) хд

  • Ico_quote
  • Avatar-6391
    AssassinFan

    13 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Да все знают, что в 1С сидят очень ленивые люди. И переводить - их работа, которую они не хотя выполнять на 100%, как бы они сейчас тут не оправдывались.

    Что касается предпочтений игроков - вопрос выбора для себя русской/оригинальной озвучки можно было бы решить простым патчем...

    Как говорится, было бы желание.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Лично я ничего не имею против русской озвучки, но в некоторых играх она попросту неуместна. И кстати, русская локализация "The Witcher 2: Assasins of kings" признана лучшей, которая заткнула за пояс даже английскую. Так что 1С могут когда захотят.

  • Ico_quote
  • NN

    добавил больше 11 лет назад

    то есть гта 5 выйдет на ПК 17 сент??

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    > Если откровенно говорить, то я английском пишу лучше чем на русском. С детства учил английский на отдельных занятиях, а на русском спал.

    Ты на коком языке дома говоришь? и неужели ты этнический англичанин?

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Я думаю, не озвучли из-за рокстар. Им не нужны бОльшие затраты на российский рынок. Слишком он мал для этого

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > Лично я ничего не имею против русской озвучки, но в некоторых играх она попросту неуместна. И кстати, русская локализация "The Witcher 2: Assasins of kings" признана лучшей, которая заткнула за пояс даже английскую. Так что 1С могут когда захотят.

    Тут надо учесть, что польский и русский являются языками одной группы (славянской) и они похожи. Английски же относится к германской и ничего общего с русским не имеет, а если и имеет то очень отдалённо.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Только сейчас допёрло: если 1С делают локализацию GTA 5, то это явный намёк на то что она будет на PC, ведь обычно в чисто консольных проектах они ограничиваются только переводом документации.

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > > Если откровенно говорить, то я английском пишу лучше чем на русском. С детства учил английский на отдельных занятиях, а на русском спал.

    > Ты на коком языке дома говоришь? и неужели ты этнический англичанин?

    Я говорю на русском и думаю на русском, но с правописанием проблемы. Английский постепенно проникает в мой мозг и я парой ловлю себя на мысли, что просебя думаю на английском.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > Только сейчас допёрло: если 1С делают локализацию GTA 5, то это явный намёк на то что она будет на PC, ведь обычно в чисто консольных проектах они ограничиваются только переводом документации.

    Так с самого начала было ясно, что гта выйдет на пк. Просто держали " интригу" все части гта портировались на пк

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > Только сейчас допёрло: если 1С делают локализацию GTA 5, то это явный намёк на то что она будет на PC, ведь обычно в чисто консольных проектах они ограничиваются только переводом документации.

    С одной стороны да, но с другой у них контракт с Rockstar и один чёрт знает на каких условиях. Может они обязаны все крупные GTA переводит с субтитрами.

  • Ico_quote
  • Avatar
    paradise91

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > Exia пишет:

    > > Только сейчас допёрло: если 1С делают локализацию GTA 5, то это явный намёк на то что она будет на PC, ведь обычно в чисто консольных проектах они ограничиваются только переводом документации.

    > Так с самого начала было ясно, что гта выйдет на пк. Просто держали " интригу" все части гта портировались на пк

    У меня по поводу ПК версии возникал только один вопрос: Когда?

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > Так с самого начала было ясно, что гта выйдет на пк. Просто держали " интригу" все части гта портировались на пк

    Не все. Не портировались Liberty City stories, Vice City stories, Chainatown wars и Advance. Если хочеш в них поиграть - пользуйся эмуляторами PS2, DS, GBA.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    paradise91 пишет:

    > С одной стороны да, но с другой у них контракт с Rockstar и один чёрт знает на каких условиях. Может они обязаны все крупные GTA переводит с субтитрами.

    Вполне может быть.

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    paradise91 пишет:

    > sasOK пишет:

    > > Exia пишет:

    > > > Только сейчас допёрло: если 1С делают локализацию GTA 5, то это явный намёк на то что она будет на PC, ведь обычно в чисто консольных проектах они ограничиваются только переводом документации.

    > > Так с самого начала было ясно, что гта выйдет на пк. Просто держали " интригу" все части гта портировались на пк

    >

    > У меня по поводу ПК версии возникал только один вопрос: Когда?

    А у меня даже такого. Мне на пк версию наплевать. Коробкой владею, хотя и понимаю, что пк лучше

  • Ico_quote
  • Default
    sasOK

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > sasOK пишет:

    > > Так с самого начала было ясно, что гта выйдет на пк. Просто держали " интригу" все части гта портировались на пк

    > Не все. Не портировались Liberty City stories, Vice City stories, Chainatown wars и Advance. Если хочеш в них поиграть - пользуйся эмуляторами PS2, DS, GBA.

    Ну это не считается. Это не самостоятельные проекты, а калеки. Тоесть дополнения.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > Ну это не считается. Это не самостоятельные проекты, а калеки. Тоесть дополнения.

    Advevance и Chainatown wars как раз являются самостоятельными проектам.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    paradise91 пишет:

    > У меня по поводу ПК версии возникал только один вопрос: Когда?

    Наверное как всегда через полгода после выхода на консолях.

  • Ico_quote
  • Default
    IAndroid

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > sasOK пишет:

    > > Ну это не считается. Это не самостоятельные проекты, а калеки. Тоесть дополнения.

    > Advevance и Chainatown wars как раз являются самостоятельными проектам.

    да они в серию то не входят...это так на закусочку...

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    IAndroid пишет:

    > да они в серию то не входят...это так на закусочку...

    Вообще-то входят как спинофы, и показывают уже знакомых по основным играм серии персонажей до или после определённой игры серии. Теже Lost and Damned The Ballad of Gay Toni к 4-ке тоже являются спинофами.

  • Ico_quote
  • Default
    miki123

    2 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад
    Развернуть

    1С-СофтКлаб Эта кампания кагда наканец загнётся заебала уже тварь ана меня бесет харошие игры сука переводят тока субтитры а типа стратегий и гавна какова небуть типа симса полностью переводит на русский лутшеб БУКА гта 5 перевела эта кампания кагда берётся за какуенебуть игру ана переводит полностью.

  • Ico_quote
  • 2nyouax__is
    Made-man

    12 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Наконец то, мои опасения развеялись, первый раз говорю такое: "1с молодцы!!!"

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > 1С-СофтКлаб Эта кампания кагда наканец загнётся заебала уже тварь ана меня бесет харошие игры сука переводят тока субтитры а типа стратегий и гавна какова небуть типа симса полностью переводит на русский лутшеб БУКА гта 5 перевела эта кампания кагда берётся за какуенебуть игру ана переводит полностью.

    Ты где Симсы полностью на русском видел? И кстати их локализацией занимается EA Russia. А ещё советую грамматику подтянуть до более менее приемлемого уровня, а то твой комент еле разобрал.

  • Ico_quote
  • Default
    IAndroid

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > sasOK пишет:

    > > Ну это не считается. Это не самостоятельные проекты, а калеки. Тоесть дополнения.

    > Advevance и Chainatown wars как раз являются самостоятельными проектам.

    да они в серию то не входят...это так на закусочку...

    Exia пишет:

    > IAndroid пишет:

    > > да они в серию то не входят...это так на закусочку...

    > Вообще-то входят как спинофы, и показывают уже знакомых по основным играм серии персонажей до или после определённой игры серии. Теже Lost and Damned The Ballad of Gay Toni к 4-ке тоже являются спинофами.

    да блина) ты не понимаешь, и не видишь разницы видимо. Не думал почему никто не переживает, что они не вышли на пк...и всем как-то пофиг на них?

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    IAndroid пишет:

    > да блина) ты не понимаешь, и не видишь разницы видимо. Не думал почему никто не переживает, что они не вышли на пк...и всем как-то пофиг на них?

    Встречный вопрос: а много ли из здесь присутствующих знали про них?

  • Ico_quote
  • 83401316
    dgek5

    9 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Ну это же круто , не надо никакого перевода на русский , с оригиналом будет намного лучше играть , а те кому не нравится , реально выучите хотя бы немного английский , иначе туго вам в дальнейшем придется , ведь английский это международный язык и учить его по любому нужно , а дальше думайте сами , но я счастлив , вот только жду официального анонса на PC )))

  • Ico_quote
  • 82457
    NONAME

    12 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    внесу и я свою лепту)

    Мне всегда было комфортно играть в ГТА с сабами, это вроде как МЕ, не хочется чтобы там была русская озвучка.

    Тут были возгласы на счёт Биошока Инфинити- согласен 1-2 части с русской, а эта бесит, вот ЭТО бесит, когда сначала с русской, а потом без неё.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    NONAME пишет:

    > внесу и я свою лепту)

    > Мне всегда было комфортно играть в ГТА с сабами, это вроде как МЕ, не хочется чтобы там была русская озвучка.

    > Тут были возгласы на счёт Биошока Инфинити- согласен 1-2 части с русской, а эта бесит, вот ЭТО бесит, когда сначала с русской, а потом без неё.

    Вспомни ещё Fallout: New Vegas. Все предыдущие игры серии, даже Тактикс, были с русской озвучкой.

  • Ico_quote
  • Troll-face59
    shimaev95

    16 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    вот и хорошо. я и не буду читать субтитры потому что я норм знаю английский и могу понять о чем речь. а перевести на русский не смогу )) даже не знаю как объяснить :D

  • Ico_quote
  • Default
    IAndroid

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Exia пишет:

    > IAndroid пишет:

    > > да блина) ты не понимаешь, и не видишь разницы видимо. Не думал почему никто не переживает, что они не вышли на пк...и всем как-то пофиг на них?

    > Встречный вопрос: а много ли из здесь присутствующих знали про них?

    если нет, то что это за гта о которой не знают? да ничто, просто маленький пирожок, в то время как основная серийная линия гта это большие пироги)

  • Ico_quote
  • Default
    batiy20081

    0 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    не переводят потому что атмосфера исчезнет?! а если гта была бы фильмом его тоже бы не перевели?! да идите вы! игра актеров пропадет при озвучке?! а чо в. фильмах типо игра актеров не пропадает? или может все фильмы в субтитрах всем смотреть?! а может ваще всем кино не смотреть на книги читать?!

  • Ico_quote
  • Default
    wladun

    4 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Да уж :) Комментариев как минимум хватит на 1 том Войны и мира :)

    Насчет озвучки у меня двойственное впечатление: 1 - хорошое , т.к. как бы кто не спорил, но оригинальная озвучка лучшая, и тут без вопросов. 2 впечатление - негатив. Да, мне хватает субтитров, я на них даже потихоньку английский учу. НО! зная лентяев из 1С я уверен, что будет так же, как и с Сан андрес и IV: основное переведут, пару побочных миссий, а на остальное срали мы детским поносом. Мне лично как то неудобно, когда бежишь по улице, а тебе прохожий что то вякнет, и ты стоишь в размышлениях: "Он сказал тебе, что ты клёвый мэн, за что я его оставлю в живых, или же он сказал, что ты ублюдок, за что я ему снесу башню?"

    Вообщем подведу итог: если будет переведено АБСОЛЮТНО всё, то круто, упреков нет, а если будет перевод на отвали, то нах тогда вообще покупать игру.

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    batiy20081 пишет:

    > не переводят потому что атмосфера исчезнет?! а если гта была бы фильмом его тоже бы не перевели?! да идите вы! игра актеров пропадет при озвучке?! а чо в. фильмах типо игра актеров не пропадает? или может все фильмы в субтитрах всем смотреть?! а может ваще всем кино не смотреть на книги читать?!

    А что, хорошая идея! А то фильмы сейчас в основном римейки да экранизации всего подряд.

  • Ico_quote
  • Avatar-6391
    AssassinFan

    13 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    batiy20081 пишет:

    > а может ваще всем кино не смотреть на книги читать?!

    Ну, от этого хуже бы точно не стало)

  • Ico_quote
  • Ghost_recon_future_soldier__1_
    Last Warden

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    People, на дворе XXI век, а вы не только иностранные языки учить не хотите, вы даже русский толком не знаете. miki123, ты бы не позорился, иди русский выучи, а потом уже про английский говори. Кто то писал что "понимает что говорят на английском, но перевести другим не может", это доказывает то, как изменяется понимание игры и сюжета при переводе. Многие речевые обороты трудно перевести на наш русский, много раз было, когда играл с оригинальной озвучкой и с русскими субтитрами, слушал что говорят, читал перевод и радовался что озвучка оригинальная, потому что невозможно точно передать в точности что говорят, много чего искажается при переводе. Что относительно "давайте ещё и фильмы не будем переводить на русский", я с начал смотрю кино на английском языке, а потом уже русскую локализацию.

  • Ico_quote
  • Default
    babuyasha

    2 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Ура!Хорошо,что сабы будут!

  • Ico_quote
  • Default
    wladun

    4 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Last Warden пишет:

    > People, на дворе XXI век, а вы не только иностранные языки учить не хотите, вы даже русский толком не знаете. miki123, ты бы не позорился, иди русский выучи, а потом уже про английский говори. Кто то писал что "понимает что говорят на английском, но перевести другим не может", это доказывает то, как изменяется понимание игры и сюжета при переводе. Многие речевые обороты трудно перевести на наш русский, много раз было, когда играл с оригинальной озвучкой и с русскими субтитрами, слушал что говорят, читал перевод и радовался что озвучка оригинальная, потому что невозможно точно передать в точности что говорят, много чего искажается при переводе. Что относительно "давайте ещё и фильмы не будем переводить на русский", я с начал смотрю кино на английском языке, а потом уже русскую локализацию.

    Погоди, погоди. По-твоему, все в 21 веке должны говорить по английски??? Всмысле нахер послать родной и могучий и как клоун какой-то повторять за всем миром и учить енглишь? Да, иностранные языки нужны, но помимо языка "буржуев" ещё имеется тысячи других языков. Насчет того, что некоторые не наш ,не ваш язык толком не знают, тут с тобой согласен. Это как минимум печально...

  • Ico_quote
  • Ghost_recon_future_soldier__1_
    Last Warden

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    wladun пишет:

    > Last Warden пишет:

    > > People, на дворе XXI век, а вы не только иностранные языки учить не хотите, вы даже русский толком не знаете. miki123, ты бы не позорился, иди русский выучи, а потом уже про английский говори. Кто то писал что "понимает что говорят на английском, но перевести другим не может", это доказывает то, как изменяется понимание игры и сюжета при переводе. Многие речевые обороты трудно перевести на наш русский, много раз было, когда играл с оригинальной озвучкой и с русскими субтитрами, слушал что говорят, читал перевод и радовался что озвучка оригинальная, потому что невозможно точно передать в точности что говорят, много чего искажается при переводе. Что относительно "давайте ещё и фильмы не будем переводить на русский", я с начал смотрю кино на английском языке, а потом уже русскую локализацию.

    > Погоди, погоди. По-твоему, все в 21 веке должны говорить по английски??? Всмысле нахер послать родной и могучий и как клоун какой-то повторять за всем миром и учить енглишь? Да, иностранные языки нужны, но помимо языка "буржуев" ещё имеется тысячи других языков. Насчет того, что некоторые не наш ,не ваш язык толком не знают, тут с тобой согласен. Это как минимум печально...

    Я не говорю только про английский, я говорю вообще про языки, просто у многих логика такая - "я живу в России, мне нах не нужны эти языки". А что по поводу английского, это язык межнациональный, тут ничего не поделаешь.

  • Ico_quote
  • Troll-face59
    shimaev95

    16 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Кстати Американские космонавты учат Русский Язык. Они его должны знать. Думаю не только Американские ))

  • Ico_quote
  • Ghost_recon_future_soldier__1_
    Last Warden

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    shimaev95 пишет:

    > Кстати Американские космонавты учат Русский Язык. Они его должны знать. Думаю не только Американские ))

    Потому что Россия одна из стран, которая занимается активным изучением космоса и часто посылает своих космонавтов на МКС. Наши, в свою очередь, изучают английский язык.

  • Ico_quote
  • ______naranja_mecanica
    EatMyBrain

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    sasOK пишет:

    > > Как я и сказал, хороших переводов мало! Перевод FarCry 3 хороший, но он уступает оригиналу.

    > Чем? Что тебе в нем не понравился, чем он хуже оригинала? Голоса другие? Даже премию дали переводчику Луи де Финес (не поню как точно пишется) т.к. его голос подошел лучше чем родной. Если не веришь- погугли

    Луи де Фюнес? хаха, ты наверное путаешь, этот актер умер в 1983

  • Ico_quote
  • Default
    miki123

    2 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад
    Развернуть

    Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

  • Ico_quote
  • 2nyouax__is
    Made-man

    12 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    Facepalm

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    Double facepalm.

  • Ico_quote
  • Troll-face59
    shimaev95

    16 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    Oh GOD why? WHY?

  • Ico_quote
  • Ghost_recon_future_soldier__1_
    Last Warden

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    You're right, it's really strange.

  • Ico_quote
  • Images
    ads150@mail.ru

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в

    интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    Русский язык учи . Меня сильно раздражают малограмотные люди...

  • Ico_quote
  • 1
    Exia

    6 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    Теперь понятно почему ты за русскую озвучку. Тебе наверное трудно даже читать.

  • Ico_quote
  • Default
    wladun

    4 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    miki123 пишет:

    > Как вы думаете пачему ани пренесли релиз PS3 Xbox360 на аж пол года вы вот как думаете ваши мысли как то странно,Если сначало был релиз на март а если на март,то значит уже гатова игра,А вот перенос на стока времени это странно у каво какие дагадки???

    > (Мая дагадка гаварит о том что ани все сваи силы бросили на ипартирования на РС,или разработку.И после релиза на PS3 Xbox360,Поже выложут новость в интернет.Что на РС гта-5 выйдит и выйдит или в канце 2013 года или в 2014 в начале.Ну это тока маи дагадки.).Просто както странновато на аж 6 месецев перебросить релиз игры!!!!!!!!!!!!!!

    Мэн, после прочтения твоего поста у меня перед глазами встал один лишь вопрос: " Деточка, тебе сколько лет?". Какая то Аня у тебя раз за разом появляется, потом некая гражданка Гатова ( может это и есть та самая Аня?), после ты решил какие-то "сваи" в "мае" забить, то ты нам за какой-то "месец" рассказывал ( это у вас в школе так драка называется что ли??). Про другие немыслемые ошибки даже писать не хочу. 0+ это твоя заслуженная награда.

  • Ico_quote
  • Jack_ripper
    Goom

    2 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Народ посоветуйте, стоит-ли поиграть в GTA 4 ? Я просто не особый фанат серии. (знаю вопрос "не очень" в данный теме)

  • Ico_quote
  • Troll-face59
    shimaev95

    16 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Goom пишет:

    > Народ, посоветуйте стоит-ли поиграть в GTA 4 ? Я просто не особый фанат серии. (знаю вопрос "не очень" в данный теме)

    Определенно стоит )

  • Ico_quote
  • влад

    добавил больше 11 лет назад

    а на ps3 тоже сабы будут?????

  • Ico_quote
  • Default
    Dimitriys

    3 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Да! Да! Да! Да!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Наконец то ОНА БУДЕТ ЛОКАЛИЗОВАНА Я СМОГУ КУПИТЬ GTA5 НА КОНСОЛЬ!!!!!!!!! А то еслебы не перевели то я б как с Red Dead Redemption мучился

  • Ico_quote
  • Default
    Bems

    0 level

    Мана

    добавил около 11 лет назад

    Русскую озвучку ДА! А кому не нравится можно и не включать, играть на оригинале.

    Кто за озвучку - все на сайт 1С постить, чтобы делали.

    Русофобы достали со своим английским, так-то в школах и вузах преподают еще кучу разных языков.

    И закон о правах потребителей с информацией на русском(государственном языке) ни кто не отменял.

  • Ico_quote
  • q

    добавил почти 11 лет назад

    я совершенно не способен играть и читать субтитры одновременно

  • Ico_quote
  • 14 обрспн

    добавил около 10 лет назад

    far cry, mafia что плохая озвучка какая может быть атмосфера если ты английский не понимаешь и всё игру сидишь и смотришь в шрифт в нижней части экрана я считаю это издевательство играть и одновременно читать!

  • Ico_quote
  • Brazik

    добавил больше 9 лет назад

    Выучите английский разговорные, и вопрос касательно озвучки вас волновать не сильно будет.

    GTA озвучена ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ. Вот если бы игру озвучили на все остальные языки европейских стран (немецкий, французский и другие), то еще можно было бы повозмущаться.

Комментировать