Lost Planet 3 выйдет в России

Lost-planet-3-logo
Платформы:

+10
Оценка
2012-08-08
Ico_views 1371
Комментарии: 10

Компания 1С-СофтКлаб выступит в качестве российского дистрибьютора проекта Lost Planet 3. К радости геймеров этот проект не обделят переводом даже на Xbox 360 и PS3. Версии для консолей и РС будут сопровождаться русскими субтитрами.

Игры в материале

Ico_comments

Комментарии (10)

    Ico_quote
  • I
    shurich2010

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    1С вы уже достали!!!!!! Когда же вы обанкротитесь в конце концов, совсем перестали озвучивать, да и помимо вообще оставляете без перевода много игр:(:(:(

  • Ico_quote
  • Default
    KovaN

    4 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    shurich2010 пишет:

    > 1С вы уже достали!!!!!! Когда же вы обанкротитесь в конце концов, совсем перестали озвучивать, да и помимо вообще оставляете без перевода много игр:(:(:(

    а ты хочешь чтобы игр с переводами вообще не было?

  • Ico_quote
  • 001__58_
    Андрей

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    "1ass" я смотрю уже совсем обленились. Только одну игру выпустили с полной озвучкой - "Spec Ops:The Line". А в остальных только титры пихают. А нафига тогда платить за недоозвученную игру? Придется качать с торрента.

    И вообще согласен с первым постом. Сейчас только "Новый Диск" делает полные переводы игр. И кстати говоря качественно (Deus Ex, Anno 2070, Prototype 2, Ghost Recon Future Soldier, еще и Hitman:Abs грядущий) Ну и Бука тоже. И всё. Пора уже "1ass" работать начинать, а то все в России, любят получать деньги ничего не делая.

  • Ico_quote
  • I
    shurich2010

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    KovaN пишет:

    > shurich2010 пишет:

    > > 1С вы уже достали!!!!!! Когда же вы обанкротитесь в конце концов, совсем перестали озвучивать, да и помимо вообще оставляете без перевода много игр:(:(:(

    >

    > а ты хочешь чтобы игр с переводами вообще не было?

    Русские субтитры всегда будут, неофициально, пример этому Binary Domain, от 1С вышла вообще без перевода, а позже вышла с русским текстом от ZoG Team, очень даже качественно

  • Ico_quote
  • I
    shurich2010

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Андрей пишет:

    > "1ass" я смотрю уже совсем обленились. Только одну игру выпустили с полной озвучкой - "Spec Ops:The Line". А в остальных только титры пихают. А нафига тогда платить за недоозвученную игру? Придется качать с торрента.

    > И вообще согласен с первым постом. Сейчас только "Новый Диск" делает полные переводы игр. И кстати говоря качественно (Deus Ex, Anno 2070, Prototype 2, Ghost Recon Future Soldier, еще и Hitman:Abs грядущий) Ну и Бука тоже. И всё. Пора уже "1ass" работать начинать, а то все в России, любят получать деньги ничего не делая.

    Согласен, нечего платить 1ass, особенно когда вообще без перевода, обойдутся, а то они и так обленились конкретно, ждут денег ничего не делая, вот когда полная озвучка то тут другой разговор:) Надо руководителя оттуда гнать нафиг, раньше 1С все озвучивала, лет 8-10 назад когда еще была самостоятельной, а как объединилась с Софт-Клабом то начала халявить, так что как без озвучки а тем более вообще без перевода то вообще не покупать их лицензию, пусть продажи у них будут низкими, а Акелла пусть процветает, а то у них сейчас финансовые проблемы

  • Ico_quote
  • Desktop_150109_1614
    GR51

    11 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Задолбали. 1с раз в год только переводят полностью игру , и то только для pc.

  • Ico_quote
  • Images__1_
    Freelife535

    7 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Это не от них зависит!!!Переводить игру или нет решает издатель а не 1с!!!Capcom не разрешают озвучивать ихние игры((( Большинство локализаций не выполняется по вине самих разработчиков(например:локализация игр resident evil 4,GTA 4),т.к считают,что локализация только испортит атмосферу игр.Единственное,что можно переводить,как раз только текст. и 1с не причем!!!

    - "Для отсутствия локализации звука есть несколько причин, которые разнятся от проекта к проекту.

    Во-первых, и чаще всего, это связано с нежеланием зарубежных издателей срывать сроки релиза из-за работ по переводу. Были случаи, когда уже принятое решение о локализации изменялось из-за того, что разработчики не могли во время представить материалы.

    Во-вторых, в случае с консольными продуктами полная локализация зачастую завязана на печать отдельного тиража дисков.

    В-третьих, в случае с играми для Xbox 360 добавить в игру и оригинальный и переведенный звук невозможно из-за емкости носителей."

  • Ico_quote
  • I
    shurich2010

    5 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Freelife535 пишет:

    > Это не от них зависит!!!Переводить игру или нет решает издатель а не 1с!!!Capcom не разрешают озвучивать ихние игры((( Большинство локализаций не выполняется по вине самих разработчиков(например:локализация игр resident evil 4,GTA 4),т.к считают,что локализация только испортит атмосферу игр.Единственное,что можно переводить,как раз только текст. и 1с не причем!!!

    >

    > - "Для отсутствия локализации звука есть несколько причин, которые разнятся от проекта к проекту.

    >

    > Во-первых, и чаще всего, это связано с нежеланием зарубежных издателей срывать сроки релиза из-за работ по переводу. Были случаи, когда уже принятое решение о А с чего Capcom стад локализации изменялось из-за того, что разработчики не могли во время представить материалы.

    >

    > Во-вторых, в случае с консольными продуктами полная локализация зачастую завязана на печать отдельного тиража дисков.

    >

    > В-третьих, в случае с играми для Xbox 360 добавить в игру и оригинальный и переведенный звук невозможно из-за емкости носителей."

    А с чего Capcom решила не разрешать озвучивать? Много их игр было хорошо озвучено, тот же Dark Void, DmC 4, Resident Evil 5, Lost Planet 1 и 2

  • Ico_quote
  • Half-life-2
    DreaM

    1 level

    Мана

    добавил больше 11 лет назад

    Надеюсь реализация геймплея будет не такая как в LP2 (Хоть там и был Co-oP)...

    Хотелось бы чтоб как в первой части...

  • Ico_quote
  • Default
    Александр

    0 level

    Мана

    добавил около 11 лет назад

    Перевода озвучки не будет,так как сами игроки на доумили,у нас же все ценители оригинальной озвучки,и ногда складываеться впечатление что живем в штатах или Англии.Вот было бы интерестно если-бы игра вышла на японском оригинальном языке,без яко-бы оригинального английского.Вот тогда бы,все вот эти цинители ныли бы везде и всюду(а те кто знает японский глумиль-бы над ними,как они раньше на теми кто не знает инглиша).А про то что перевод яко-бы запретили,это бред.1с просто не будет переводы делать по просьбам игроков у помянутых выше.тут как говориться что просили получили,и другого не будет.

Комментировать