Комментарии (7)
13 level
Мана
Лучше бы анлийское название оставили
7 level
прочитал название - (facepalm)...
8 level
Молодцы мать их! и коробку испоганили этой отвратительной надписью "Одни из нас". придурки
18 level
Мудаки, "одни из нас", нахер ну нааааахер?
2 level
"одни"? Именно во множественном числе?? Они там что такое курят то в 1с? Эх, Фаргуса и 7wolf на них не хватает
11 level
Ввёл в переводчик и перевелось как " ПОСЛЕДНИЙ ИЗ НАС"
GR51 пишет:
> Ввёл в переводчик и перевелось как " ПОСЛЕДНИЙ ИЗ НАС"
Промт нынче умнее профессиональных локализаторов. Последние из нас, из людей, последние из выживших.
Размещение брендирования на сайте
ООО "Си8 Диджитал"
C8 DIGITAL
Почта: hi@c8digital.ru
Телефон: +7 (916) 297-85-17
Комментарии (7)
13 level
Мана
Лучше бы анлийское название оставили
7 level
Мана
прочитал название - (facepalm)...
8 level
Мана
Молодцы мать их! и коробку испоганили этой отвратительной надписью "Одни из нас". придурки
18 level
Мана
Мудаки, "одни из нас", нахер ну нааааахер?
2 level
Мана
"одни"? Именно во множественном числе?? Они там что такое курят то в 1с? Эх, Фаргуса и 7wolf на них не хватает
11 level
Мана
Ввёл в переводчик и перевелось как " ПОСЛЕДНИЙ ИЗ НАС"
8 level
Мана
GR51 пишет:
> Ввёл в переводчик и перевелось как " ПОСЛЕДНИЙ ИЗ НАС"
Промт нынче умнее профессиональных локализаторов. Последние из нас, из людей, последние из выживших.