Компания Новый Диск издаст на территории России криминальный экшен Sleeping Dogs. В отношении сроков релиза геймеров ориентируют на дату выхода игры во всем мире – 17 августа 2012 года. Перевод версий для РС, Xbox 360 и PS3 ограничится русскими субтитрами и не будет вмешиваться в оригинальную английскую озвучку.
О российском релизе Sleeping Dogs
Игры в материале
Рассказать:
Комментарии (13)
-
NanoScar пишет:
> Новый диск? Значит куплю.
Если б с озвучкой то смысл в твоем комменте есть...а субтитры новый диск или 1с или еще кто-то другой...тут особой разницы нет...
-
Yes пишет:
> NanoScar пишет:
> > Новый диск? Значит куплю.
> Если б с озвучкой то смысл в твоем комменте есть...а >субтитры новый диск или 1с или еще кто-то другой...тут >особой разницы нет...
А что, Скайрим 1С плохо озвучили?
-
dmitriilapis пишет:
> А что, Скайрим 1С плохо озвучили?
недовольные озвучкой всегда находятся, вне зависимости от ее качества. это как с графикой: всегда найдется кто-то, кто скажет заветное слово "говно".
-
kijym
добавил больше 12 лет назадЯ не понимаю за что минусуют второй пост. Если наши локализаторы игру озвучат - это разве плохо? Никто не запрещает недовольным играть в релизы для других стран.Любая русская озвучка лучше, чем просто субтитры!
-
Во всем мире будет оригинальная английская озвучка. Для сохранения атмосферы Square Enix решили так издавать.
-
kijym пишет:
> Я не понимаю за что минусуют второй пост. Если наши локализаторы игру озвучат - это разве плохо? Никто не запрещает недовольным играть в релизы для других стран.Любая русская озвучка лучше, чем просто субтитры!
Да что ты!
Я гляжу ты в Spec ops The line не играл. Уши в трубочку заворачиваются от нашей озвучки и без возможности отката.
Если бы в наших локализация, была БЫ возможность переключиться, то тогда не каких проблем, а ее нету тока в единичных случаях.
Я сторонник оригинальной озвучки и мне наша, на кол не нужна.
-
AkIbA пишет:
> kijym пишет:
> > Я не понимаю за что минусуют второй пост. Если наши локализаторы игру озвучат - это разве плохо? Никто не запрещает недовольным играть в релизы для других стран.Любая русская озвучка лучше, чем просто субтитры!
> Да что ты!
> Я гляжу ты в Spec ops The line не играл. Уши в трубочку заворачиваются от нашей озвучки и без возможности отката.
> Если бы в наших локализация, была БЫ возможность переключиться, то тогда не каких проблем, а ее нету тока в единичных случаях.
> Я сторонник оригинальной озвучки и мне наша, на кол не нужна.
Да накол тебя!!!)))
-
Я бы играл даже если Жорик Вартанов озвучил,чем с субтитрами мучиться !!! Обидно что какие-то Two Worlds, Just Caused 2, The Cursed Crusade озвучивали , а таких гигантов как Max Payne 3, Alan Wake, Batman Arkham city и еще множество хороших игр пропустили мимо. Канечно кто-то скажет оригинальная озвучка сохраняет атмосферу, но можно же подобрать голоса, постараться . К примеру Call of Duty, Batlefield 3 отлично озвучили ! В Mass Effect 3 Я запарился читать!! Единственное оправдание , может сами разработчики не дают добро на полную лакализацию !?
-
Nikiter пишет:
> В Mass Effect 3 Я запарился читать!! Единственное >оправдание , может сами разработчики не дают добро на >полную лакализацию !?
EA сами переводят и озвучивают силами своего местного отделения. И спасибо им большое, что они решили не озвучивать МЕ3 ибо перевод там ужааааасен! Хуже я встречал только у ПРОМТа